![]() ![]() |
Page 266
|
MR. BULEY: Yes, sir, a little after she struck. You could hear it. SENATOR FLETCHER: Immediately? MR. BULEY: You could hear it immediately. Down where we were, there was a hatchway, right down below, and there was a tarpaulin across it, with an iron batten. You could hear the water rushing in, and the pressure of air underneath it was such that you could see this bending. In the finish I was told it blew off. SENATOR FLETCHER: What part of the ship would you call that? MR. BULEY: The forecastle head. SENATOR FLETCHER: How far was that from the bow? MR. BULEY: About 20 yards, I should think. SENATOR FLETCHER: That condition could not have obtained unless the steel plates had been torn off from the side of the ship? MR. BULEY: From the bottom of the ship. It was well underneath the water line. SENATOR FLETCHER: And the plates must have been ripped off by the iceberg? MR. BULEY: Yes, sir. SENATOR FLETCHER: There was no way of closing that up so as to prevent water coming in? MR. BULEY: It was already closed up. The carpenter went down and tested the wells, and found she was making water, and the order was given to turn the boats out as well as possible, and then to get the life belts on. SENATOR FLETCHER: Could not that ship take a great deal of water and still float? MR. BULEY: She ought to be able to do it, sir. SENATOR FLETCHER: There was no way of filling one compartment completely, and still not affecting the other part of it? MR. BULEY: No. I should think if that had been a small hole, say about 12 by 12 feet square, in a collision, or anything like that, it would have been all right; but I do not think they carried collision mats. SENATOR FLETCHER: What is a collision mat? MR. BULEY: It is a mat to shove over the hole to keep the water from rushing in. |
M. BULEY : Oui, monsieur, un peu après qu’il ait été frappé. On pouvait l’entendre. LE SÉNATEUR FLETCHER : Immédiatement? M. BULEY : On pouvait l’entendre immédiatement. Là où nous étions, il y avait une écoutille, juste en dessous, et il y avait une bâche à travers, avec une latte de fer. On entendait l’eau se précipiter, et la pression de l’air en dessous était telle qu’on pouvait voir cette courbure. Au final, on m’a dit qu’elle avait sauté. LE SÉNATEUR FLETCHER : Quelle partie du navire appelleriez-vous cela? M. BULEY : La tête du gaillard d’avant. LE SÉNATEUR FLETCHER : À quelle distance se trouvait la proue? M. BULEY : Environ 20 mètres, je crois. LE SÉNATEUR FLETCHER : Cette condition n’aurait pu être obtenue que si les plaques d’acier avaient été arrachées du côté du navire? M. BULEY : Du fond du navire. Il était bien sous la ligne de flottaison. LE SÉNATEUR FLETCHER : Et les plaques ont dû être arrachées par l’iceberg? M. BULEY : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR FLETCHER : Il n’y avait aucun moyen de fermer pour empêcher l’arrivée d’eau? M. BULEY : C’était déjà fermé. Le charpentier est descendu et a testé les puits, et a constaté qu’il faisait de l’eau, et l’ordre a été donné de mettre les canots dehors aussi vite que possible, puis de mettre les ceintures de sauvetage. LE SÉNATEUR FLETCHER : Ce navire ne pouvait-il pas prendre autant d’eau et rester à flot? M. BULEY : Il devrait pouvoir le faire, monsieur. LE SÉNATEUR FLETCHER : Il n’y avait aucun moyen de remplir complètement un compartiment et de ne pas toucher l’autre partie? M. BULEY : Non. Je pense que si c’était un petit trou, disons environ 12 pieds carrés, dans une collision, ou quoi que ce soit du genre, cela aurait été correct; mais je ne pense pas qu’ils portaient des tapis de collision. LE SÉNATEUR FLETCHER : Qu’est-ce qu’un tapis de collision? M. BULEY : C’est un tapis à enfoncer par-dessus le trou pour empêcher l’eau de se précipiter. |
![]() ![]() |
Page 266
|